English for Paralegals
Englisch im Patent- und Markensekretariat
- Amtskorrespondenz
- Mandantenkorrespondenz
- Telefonate und Besprechungen
- Wesentliche Begriffe des Patent- und Markenrechts
- Fehlerquellen und Übersetzungsfallen
- Referent und Inhalt glänzend bewertet
Amtskorrespondenz
- Amtsbescheide und sonstige Mitteilungen der Patent- und Markenämter
- Anträge, Antworten und sonstige Eingaben der Antragsteller
- Sachstandsanfrage, Fristverlängerungsgesuch und Schutzrechtsaufgabe
Mandantenkorrespondenz
- Formulierungs- und Stilfragen
- Britische und amerikanische Besonderheiten
- Abgrenzung zur Amtskorrespondenz
Telefonate und Besprechungen
- Anrufe führen und entgegennehmen
- Termine vereinbaren, Anfragen formulieren und Auskünfte erteilen
- Empfang und Betreuung von Mandanten
Wesentliche Begriffe des Patent- und Markenrechts
- Schutzrechtserlangung und -durchsetzung
- Patenterteilungs- und Markeneintragungsverfahren
- Verletzungs- und Nichtigkeitsklagen, Auskunfts-, Unterlassungs- und Schadensersatzansprüche
Fehlerquellen und Übersetzungsfallen
- Falsche Freunde (Übersetzungsfehler im Sprachenpaar Deutsch / Englisch)
- Einzelne grammatikalische Fehlerquellen
- Fehler in puncto Höflichkeit und Stil
Termine für dieses Seminar
Referenten
Legal English Trainer
Berufsorientiertes Sprachtraining
Düsseldorf
Termine für dieses Seminar
Wählen Sie einen der nachfolgenden Termine für weitere Details (PDF-Download) und die Seminaranmeldung: